TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 10:14

Konteks
10:14 There has not been a day like it before or since. The Lord obeyed 1  a man, for the Lord fought for Israel!

Yosua 13:14

Konteks
13:14 However, Moses 2  did not assign land as an inheritance 3  to the Levites; their inheritance 4  is the sacrificial offerings 5  made to the Lord God of Israel, as he instructed 6  them.

Yosua 22:23

Konteks
22:23 If we have built 7  an altar for ourselves to turn back from following the Lord by making 8  burnt sacrifices and grain offerings on it, or by offering 9  tokens of peace 10  on it, the Lord himself will punish us. 11 

Yosua 23:5

Konteks
23:5 The Lord your God will drive them out from before you and remove them, 12  so you can occupy 13  their land as the Lord your God promised 14  you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:14]  1 tn Heb “listened to the voice of.”

[13:14]  2 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[13:14]  3 tn Heb “did not assign an inheritance.”

[13:14]  4 tn That is, “their source of food and life.”

[13:14]  5 tn Or “offerings made by fire.”

[13:14]  6 tn Or “promised” (Heb “spoke”).

[13:14]  sn For the background of this observation, see Deut 18:1-2.

[22:23]  7 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”

[22:23]  8 tn Heb “or if to offer up.”

[22:23]  9 tn Heb “or if to make.”

[22:23]  10 tn Or “peace offerings.”

[22:23]  11 tn Heb “the Lord, he will seek.” Perhaps this is a self-imprecation in an oath, “may the Lord himself punish us.”

[23:5]  12 tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.

[23:5]  13 tn Or “take possession of.”

[23:5]  14 tn Heb “said to.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA